|
The time has come to be blunt.
|
Ha arribat el moment de ser contundent.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The time has come to take courageous steps.
|
Ha arribat l’hora de fer passes valentes.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The time has come to rethink the love triangle.
|
Ha arribat l’hora de repensar el triangle amorós.
|
|
Font: Covost2
|
|
The time has come to challenge our adolescent mantras.
|
Ha arribat el moment de posar a prova els mantres adolescents.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The time has come to become experts in technological tools.
|
Ha arribat el moment de fer-vos experts en les eines tecnològiques.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
If your company has not yet implemented them, the time has come.
|
Si la teva empresa encara no les implementa, ha arribat l’hora.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Finally, the time has come to show the world that he can be someone.
|
Per fi, ha arribat l’hora de demostrar al món que pot ser algú.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The time has come, then, to give Gala her rightful place on that old Surrealist chequerboard.
|
Ha arribat, doncs, l’hora d’atorgar a Gala el paper que li correspon en aquest vell tauler surrealista.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
For a mobility committed to everyone’s health, the time has come for a fume-free mobility.
|
MOBILITAT SENSE FUMS Per una mobilitat compromesa amb la salut de tothom, arriba el moment de la mobilitat sense fums.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The time has come, therefore, to foster a change based on the concerns, thoughts and proposals of all.
|
És el moment, doncs, d’impulsar un canvi que parteixi dels neguits, reflexions i propostes de tots i totes.
|
|
Font: MaCoCu
|